La Bibbia è la Parola di Dio.
Il-Bibbja hija l-Kelma t’Alla.
La Bibbia dice "..."
Il-Bibbja tgħid “…”
La Bibbia dice che ...
Il-Bibbja tgħid li …
La Bibbia fu scritta in un periodo di 1.610 anni.
Il-Bibbja nkitbek matul perijodu ta’ 1,610 snin.
La Bibbia è divisa in capitoli e versetti.
Il-Bibbja hija maqsuma f’kapitli u versi.
La Bibbia è stata pubblicata in più di 2.300 lingue.
Il-Bibbja ġiet pubblikata f’iktar minn 2,300 lingwa.
La Bibbia fu scritta da circa 40 uomini.
Il-Bibbja nkitbek minn madwar 40 raġel differenti.
Le Sacre Scritture
L-Iskrittura Mqaddsa.
Le Sacre Scritture non condonano...
L-Iskrittura Mqaddsa ma tikkundannax…
Le Sacre Scritture condannano...
L-Iskrittura Mqaddsa tikkundanna…
Le Sacre Scritture insegnano che...
L-Iskrittura Mqaddsa tgħallem li…
Le Sacre Scritture predissero che...
L-Iskrittura Mqaddsa bassret li…
Le Sacre Scritture predicono che...
L-Iskrittura Mqaddsa tbassar li…
Le Sacre Scritture ci incoraggiano a...
L-Iskrittura Mqaddsa tinkuraġġina biex…
La Parola di Dio ci avverte...
Il-Kelma t’Alla twissina…
La Parola di Dio ci dice...
La Parola di Dio ci dice...
La Parola di Dio parla di...
Il-Kelma t’Alla titkellem dwar…
La Parola di Dio promette che...
Il-Kelma t’Alla twiegħed li…
La Parola di Dio prediceva che...
Il-Kelma t’Alla bassret li…
La Parola di Dio predice che...
Il-Kelma t’Alla tbassar li…
scrivere un libro
biex tikteb ktieb
Circa quaranta uomini scrissero la Bibbia.
Madwar erbgħin raġel kitbu l-Bibbja.
mettere per iscritto qualcosa
biex tniżżel bil-miktub
Gli scrittori biblici non misero per iscritto i loro pensieri.
Il-kittieba tal-Bibbja ma niżżlux bil-miktub il-ħsibijiet tagħhom.
Gli scrittori biblici misero per iscritto i pensieri di Dio.
Il-kittieba tal-Bibbja niżżlu bil-miktub il-ħsibijiet t’Alla.
Davide fu uno degli scrittori della Bibbia.
David kien wieħed mill-kittieba tal-Bibbja.
Mosè fu uno scrittore biblico.
Mosè kien kittieb tal-Bibbja.
ispirare qualcuno a fare qualcosa
biex tnebbaħ lil xi ħadd biex jagħmel xi ħaġa
Dio ispirò uomini comuni a scrivere la Bibbia.
Alla nebbaħ irġiel komuni biex jiktbu l-Bibbja.
essere ispirati da Dio
imnebbaħ minn Alla
Molti dubitano che la Bibbia sia ispirata da Dio.
Ħafna nies jiddubitaw li l-Bibbja hija mnebbħa minn Alla.
Dio è l'autore della Bibbia.
Alla huwa l-awtur tal-Bibbja.
buona notizia
aħbar tajba
La Bibbia contiene una buona notizia.
Il-Bibbja fiha aħbar tajba.
La Bibbia contiene molte leggi.
Il-Bibbja fiha ħafna liġijiet.
Copie del testo originale della Bibbia furono fatte da esperti copisti ebrei.
Kopji tal-kitibet oriġinali Bibbliċi saru minn kopjisti Lhud esperti.
copiare qualcosa a mano
tikkopja xi ħaġa bl-idejn.
I copisti copiarono il testo biblico a mano.
Il-kopjisti kkupjaw bl-idejn il-kliem Bibbliku.
manoscritto
manuskritt
Molti antichi manoscritti esistono ancora oggi.
Ħafna manuskritti qodma għadhom jeżistu sal-lum.
Alcuni manoscritti si trovano in musei di tutto il mondo.
Xi manuskritti jinsabu f’mużewijiet madwar id-dinja.
Il testo delle nostre Bibbie moderne è molto simile al testo originale.
Il-kliem tal-Bibbji moderni tagħna jixbaħ ħafna l-kliem oriġinali.
preservare qualcosa
tippreserva xi ħaġa
Dio ha preservato il testo della Bibbia.
Alla ppreserva l-kitbiet tal-Bibbja.
Alcuni sostengono che uomini malvagi hanno corrotto il testo della Bibbia.
Xi wħud isostnu li xi nies ħżiena biddlu l-kitbiet tal-Bibbja.
Il testo delle Sacre Scritture non è stato corrotto.
Il-kitbiet tal-Iskrittura Mqaddsa ma ġewx mibdula.
Il contenuto della Bibbia non è cambiato.
Dak li hemm fil-Bibbja ma nbidilx.
confrontare qualcosa
tqabbel xi ħaġa
Se confrontiamo manoscritti diversi, ci accorgiamo che il testo è simile.
jekk inqabblu manuskritti differenti, nistgħu naraw li l-kliem hu simili.
Nel corso dei secoli, degli uomini hanno rischiato la vita per tradurre la Bibbia nelle lingue del popolo.
Matul is-sekli, kien hemm irġiel li rriskjaw ħajjithom biex jaqilbu l-Bibbja bil-lingwa li jitkellmu n-nies.
La Bibbia è stata tradotta in molte lingue.
Il-Bibbja ġiet tradotta b’ħafna lingwi.
La Bibbia è stata tradotta dall'ebraico e dal greco antichi in molte lingue moderne.
Il-Bibbja ġiet tradotta mill-Ebrajk u l-Grieg tal-qedem għal ħafna lingwi moderni.
La parola "sceol" è tradotta "inferno" in molte Bibbie.
Il-kelma “xeol” ġiet tradotta bħala “nfern” f’ħafna Bibbji.
Questa parola dovrebbe essere tradotta "la tomba".
Din il-kelma għandha tiġi tradotta bħala “l-qabar.”
tradurre in modo sbagliato qualcosa
titraduċi ħażin xi ħaġa
Alcuni versetti della Bibbia sono stati tradotti in modo sbagliato.
Xi versi fil-Bibbja ġew tradotti ħażin.
Questo versetto è stato tradotto in modo sbagliato.
Dan il-vers ġie tradott ħażin.
Questa traduzione della Bibbia non è fedele al testo originale.
Din it-traduzzjoni tal-Bibbja m’hijiex eżatt bħall-kitbiet oriġinali.
Questa traduzione della Bibbia è facile da capire.
Din it-traduzzjoni tal-Bibbja faċli biex tifhimha.
Questa traduzione della Bibbia non usa un linguaggio moderno.
Din it-traduzzjoni tal-Bibbja ma tużax kliem modern.
Traduzione del Nuovo Mondo
Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida
La Traduzione del Nuovo Mondo è stata tradotta in molte lingue.
It-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida ġiet tradotta b’ħafna lingwi.
Nella Traduzione del Nuovo Mondo, il nome Geova è stato ripristinato nei punti in cui compare nei più antichi manoscritti biblici.
Fit-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida, l-isem Ġeħova reġa’ ntuża fejn kien jidher qabel fl-eqdem manuskritti Bibliċi.
La Traduzione del Nuovo Mondo è una traduzione in lingua moderna.
It-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida hija traduzzjoni b’lingwa moderna.
stampare qualcosa
tistampa xi ħaġa
I Testimoni di Geova stampano molte Bibbie ogni anno.
Ix-Xhieda ta’ Ġeħova jistampaw ħafna Bibbji kull sena.
La diffusione della Bibbia supera quella di qualunque altro libro.
It-tqassim tal-Bibbja huwa iktar minn kwalunkwe ktieb ieħor.
distribuire qualcosa
tqassam xi ħaġa
I Testimoni di Geova distribuiscono Bibbie in molte lingue.
Ix-Xhieda ta’ Ġeħova jqassmu Bibbji b’ħafna lingwi.
leggere la Bibbia
taqra l-Bibbja
Possiamo cercare di leggere la Bibbia ogni giorno.
Nistgħu nipprovaw naqraw il-Bibbja kuljum.
studiare la Bibbia
tistudja l-Bibbja
I Testimoni di Geova aiutano le persone a studiare la Bibbia.
Ix-Xhieda ta’ Ġeħova jgħinu lin-nies biex jistudjaw il-Bibbja.
Gesù disse "..."
Ġesù qal “…”
Gesù disse che ...
Ġesù qal li …
Paolo scrisse "..."
Pawlu kiteb “…”
Paolo scrisse che ...
Pawlu kiteb li …
Daniele predisse che ...
Danjel bassar li …