La Bibbia è la Parola di Dio.

Il-Bibbja hija l-Kelma t’Alla.

La Bibbia dice "..."

Il-Bibbja tgħid “…”

La Bibbia dice che ...

Il-Bibbja tgħid li …

La Bibbia fu scritta in un periodo di 1.610 anni.

Il-Bibbja nkitbek matul perijodu ta’ 1,610 snin.

La Bibbia è divisa in capitoli e versetti.

Il-Bibbja hija maqsuma f’kapitli u versi.

La Bibbia è stata pubblicata in più di 2.300 lingue.

Il-Bibbja ġiet pubblikata f’iktar minn 2,300 lingwa.

La Bibbia fu scritta da circa 40 uomini.

Il-Bibbja nkitbek minn madwar 40 raġel differenti.

Le Sacre Scritture

L-Iskrittura Mqaddsa.

Le Sacre Scritture non condonano...

L-Iskrittura Mqaddsa ma tikkundannax…

Le Sacre Scritture condannano...

L-Iskrittura Mqaddsa tikkundanna…

Le Sacre Scritture insegnano che...

L-Iskrittura Mqaddsa tgħallem li…

Le Sacre Scritture predissero che...

L-Iskrittura Mqaddsa bassret li…

Le Sacre Scritture predicono che...

L-Iskrittura Mqaddsa tbassar li…

Le Sacre Scritture ci incoraggiano a...

L-Iskrittura Mqaddsa tinkuraġġina biex…

La Parola di Dio ci avverte...

Il-Kelma t’Alla twissina…

La Parola di Dio ci dice...

La Parola di Dio ci dice...

La Parola di Dio parla di...

Il-Kelma t’Alla titkellem dwar…

La Parola di Dio promette che...

Il-Kelma t’Alla twiegħed li…

La Parola di Dio prediceva che...

Il-Kelma t’Alla bassret li…

La Parola di Dio predice che...

Il-Kelma t’Alla tbassar li…

scrivere un libro

biex tikteb ktieb

Circa quaranta uomini scrissero la Bibbia.

Madwar erbgħin raġel kitbu l-Bibbja.

mettere per iscritto qualcosa

biex tniżżel bil-miktub

Gli scrittori biblici non misero per iscritto i loro pensieri.

Il-kittieba tal-Bibbja ma niżżlux bil-miktub il-ħsibijiet tagħhom.

Gli scrittori biblici misero per iscritto i pensieri di Dio.

Il-kittieba tal-Bibbja niżżlu bil-miktub il-ħsibijiet t’Alla.

Davide fu uno degli scrittori della Bibbia.

David kien wieħed mill-kittieba tal-Bibbja.

Mosè fu uno scrittore biblico.

Mosè kien kittieb tal-Bibbja.

ispirare qualcuno a fare qualcosa

biex tnebbaħ lil xi ħadd biex jagħmel xi ħaġa

Dio ispirò uomini comuni a scrivere la Bibbia.

Alla nebbaħ irġiel komuni biex jiktbu l-Bibbja.

essere ispirati da Dio

imnebbaħ minn Alla

Molti dubitano che la Bibbia sia ispirata da Dio.

Ħafna nies jiddubitaw li l-Bibbja hija mnebbħa minn Alla.

Dio è l'autore della Bibbia.

Alla huwa l-awtur tal-Bibbja.

buona notizia

aħbar tajba

La Bibbia contiene una buona notizia.

Il-Bibbja fiha aħbar tajba.

La Bibbia contiene molte leggi.

Il-Bibbja fiha ħafna liġijiet.

Copie del testo originale della Bibbia furono fatte da esperti copisti ebrei.

Kopji tal-kitibet oriġinali Bibbliċi saru minn kopjisti Lhud esperti.

copiare qualcosa a mano

tikkopja xi ħaġa bl-idejn.

I copisti copiarono il testo biblico a mano.

Il-kopjisti kkupjaw bl-idejn il-kliem Bibbliku.

manoscritto

manuskritt

Molti antichi manoscritti esistono ancora oggi.

Ħafna manuskritti qodma għadhom jeżistu sal-lum.

Alcuni manoscritti si trovano in musei di tutto il mondo.

Xi manuskritti jinsabu f’mużewijiet madwar id-dinja.

Il testo delle nostre Bibbie moderne è molto simile al testo originale.

Il-kliem tal-Bibbji moderni tagħna jixbaħ ħafna l-kliem oriġinali.

preservare qualcosa

tippreserva xi ħaġa

Dio ha preservato il testo della Bibbia.

Alla ppreserva l-kitbiet tal-Bibbja.

Alcuni sostengono che uomini malvagi hanno corrotto il testo della Bibbia.

Xi wħud isostnu li xi nies ħżiena biddlu l-kitbiet tal-Bibbja.

Il testo delle Sacre Scritture non è stato corrotto.

Il-kitbiet tal-Iskrittura Mqaddsa ma ġewx mibdula.

Il contenuto della Bibbia non è cambiato.

Dak li hemm fil-Bibbja ma nbidilx.

confrontare qualcosa

tqabbel xi ħaġa

Se confrontiamo manoscritti diversi, ci accorgiamo che il testo è simile.

jekk inqabblu manuskritti differenti, nistgħu naraw li l-kliem hu simili.

Nel corso dei secoli, degli uomini hanno rischiato la vita per tradurre la Bibbia nelle lingue del popolo.

Matul is-sekli, kien hemm irġiel li rriskjaw ħajjithom biex jaqilbu l-Bibbja bil-lingwa li jitkellmu n-nies.

La Bibbia è stata tradotta in molte lingue.

Il-Bibbja ġiet tradotta b’ħafna lingwi.

La Bibbia è stata tradotta dall'ebraico e dal greco antichi in molte lingue moderne.

Il-Bibbja ġiet tradotta mill-Ebrajk u l-Grieg tal-qedem għal ħafna lingwi moderni.

La parola "sceol" è tradotta "inferno" in molte Bibbie.

Il-kelma “xeol” ġiet tradotta bħala “nfern” f’ħafna Bibbji.

Questa parola dovrebbe essere tradotta "la tomba".

Din il-kelma għandha tiġi tradotta bħala “l-qabar.”

tradurre in modo sbagliato qualcosa

titraduċi ħażin xi ħaġa

Alcuni versetti della Bibbia sono stati tradotti in modo sbagliato.

Xi versi fil-Bibbja ġew tradotti ħażin.

Questo versetto è stato tradotto in modo sbagliato.

Dan il-vers ġie tradott ħażin.

Questa traduzione della Bibbia non è fedele al testo originale.

Din it-traduzzjoni tal-Bibbja m’hijiex eżatt bħall-kitbiet oriġinali.

Questa traduzione della Bibbia è facile da capire.

Din it-traduzzjoni tal-Bibbja faċli biex tifhimha.

Questa traduzione della Bibbia non usa un linguaggio moderno.

Din it-traduzzjoni tal-Bibbja ma tużax kliem modern.

Traduzione del Nuovo Mondo

Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida

La Traduzione del Nuovo Mondo è stata tradotta in molte lingue.

It-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida ġiet tradotta b’ħafna lingwi.

Nella Traduzione del Nuovo Mondo, il nome Geova è stato ripristinato nei punti in cui compare nei più antichi manoscritti biblici.

Fit-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida, l-isem Ġeħova reġa’ ntuża fejn kien jidher qabel fl-eqdem manuskritti Bibliċi.

La Traduzione del Nuovo Mondo è una traduzione in lingua moderna.

It-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida hija traduzzjoni  b’lingwa moderna.

stampare qualcosa

tistampa xi ħaġa

I Testimoni di Geova stampano molte Bibbie ogni anno.

Ix-Xhieda ta’ Ġeħova jistampaw ħafna Bibbji kull sena.

La diffusione della Bibbia supera quella di qualunque altro libro.

It-tqassim tal-Bibbja huwa iktar minn kwalunkwe ktieb ieħor.

distribuire qualcosa

tqassam xi ħaġa

I Testimoni di Geova distribuiscono Bibbie in molte lingue.

Ix-Xhieda ta’ Ġeħova jqassmu Bibbji b’ħafna lingwi.

leggere la Bibbia

taqra l-Bibbja

Possiamo cercare di leggere la Bibbia ogni giorno.

Nistgħu nipprovaw naqraw il-Bibbja kuljum.

studiare la Bibbia

tistudja l-Bibbja

I Testimoni di Geova aiutano le persone a studiare la Bibbia.

Ix-Xhieda ta’ Ġeħova jgħinu lin-nies biex jistudjaw il-Bibbja.

Gesù disse "..."

Ġesù qal “…”

Gesù disse che ...

Ġesù qal li …

Paolo scrisse "..."

Pawlu kiteb “…”

Paolo scrisse che ...

Pawlu kiteb li …

Daniele predisse che ...

Danjel bassar li …

Chiudi il menu